He picked up sticks to make a fire.
他拾些小树枝来生火。
He picked up sticks to make a fire.
他拾些小树枝来生火。
He cut a stout stick to help him walk.
他砍了一根结实的枝条用来拄着走路。
Both politicians are known for sticking to their guns.
两位政治家都以坚持己见闻名。
Bacteria sticks to food debris in the teeth, causing decay.
细菌附着牙缝中的食残渣上,道致蛀牙。
My shirt stuck to the clammy sweat on my back.
衬衫贴到我汗津津的背上。
They insist on sticking to the letter of the law.
他们坚持严守法律条文。
He picked off the burs that had stuck to his overcoat.
他摘下粘外衣上的刺果。
The Indians cut notches on a stick to keep count of numbers.
印第安人棒上刻V形凹痕用来计数。
Copy to the watercolor paper and stick it to the drawing board with sellotape.
拷贝到水彩纸上的线稿并用透明胶纸画板上。
It’s best to stick to basics when planning such a large party.
筹划这麼大型的聚最好着眼基本的东西。
PFOA and other related long-chain fluorochemicals stick to blood proteins and masquerade as digestive acids.
PFOA和其他相关的长链含氟化附著血液里的蛋白质,假装成消化酸分子。
The gum stuck to my fingers.
口香糖粘住了我的手指。
He always sticks to his word.
他总是信守诺言。
The paper is reading notes, not emending excursus, so don't stick to scope and form.
此文是校读丛劄,非校记,所以范围、形式上有些不拘旧格。
The nickname stuck to her.
人们一直叫着她这个外号。
Superglue proved completely unsuited to the task, as it stuck to everything it came into contact with.
事实证明强力胶完全不适这项任务,它能黏住接触到的任何东西。
John Irish, a Namibian taxonomist, was beating grass bushes with sticks to see what insects might fall out.
纳米比亚的分类学家艾立旭(JohnIrish)以手杖击打地上的草丛,分辨跑出来的昆虫。
Ms Valla argued, however, that by sticking largely to using policy instruments already in its armoury the ECB had forgone potentially far higher margins.
但瓦拉称,由该行主要是坚持使用常规的政策工具,放弃了有可能高出很多的利润率。
Chinese wouldn't stick to the history, but you Japanese was guilty of massive brutism in the war and would scare a evil Nazi's soul off.
中国人并非一味沉浸历史恩怨,但是日本侵华战争中实施的大规模兽行,即使是被人类唾弃的纳粹也被吓得目瞪口呆。
The Japanese Prime Minister Shinzo Abe has urged China to stick to its promise not to militarize space following its test of an anti-satellite missile last week.
上周日本首相安培晋三强烈要求中国遵守诺言,反卫星导弹试验后不要搞太空军事化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。